“ Если любите Меня,соблю-
дите Мои заповеди.
И я умолю Отца, и даст
вам другого Утешителя,да пре-
будет с вами вовек,
Духа истины,Которого мир
не может принять, потому что
не видит Его и не знает Его;
а вы знаете Его,ибо Он с вами
пребывает и в вас будет”.
Иоанна 14:15-17
Дух святой – Утешитель сердечный,
Послан нам от Бога – в дар земле.
По любви безмерной Бог предвечный,
Дух излил, как обещал, вполне.
Дух излил, как сказано вначале,
Дух излил, как Сын нам говорил.
И теперь есть шанс у всякой твари –
Попроси прощенья – получи.
Попроси прощения у Бога
И склонись, гордыню отложив,
У креста Голгофского, дорога
Прямо в небо от земли бежит.
Прямо в небо от скорбей и страхов,
Прямо в небо от житейских бурь,
От людских наветов, зла и мрака
Дух Святой введёт в небес лазурь.
Это время излияния Духа
Скоро кончится – поторопись,
Тьма настанет, возопишь ты в муках,
Потому не медли – помолись.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 7477 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
«Почерк Миротворца» - Сергей Мир - это то, что помогает в жизни. Бог дает нам Слово жить в Любви и без "Мира" мы этого сделать не сможем!
Сергей.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!